渐渐之石,维其高矣。山川悠远,维其劳矣。武人东征,不遑朝矣。
渐渐之石,维其卒矣。山川悠远,曷其没矣?武人东征,不遑出矣。
有豕白蹢,烝涉波矣。月离于毕,俾滂沱矣。武人东征,不皇他矣。
渐渐之石,维其高矣。山川悠远,维其劳矣。武人东征,不皇朝矣。
山峰险峻层岩峭,高高上耸入云霄。山重重来水迢迢,日夜行军多辛劳。将帅士兵去东征,赶路不论夕或朝。
渐渐之石,维其卒矣。山川悠远,曷其没矣?武人东征,不皇出矣。
山峰险峻层岩险,高峻陡峭难登攀。山川逶迤又遥远,不知何时到终点。将帅士兵去东征,一直向前不顾险。
有豕白蹢,烝涉波矣。月离于毕,俾滂沱矣。武人东征,不皇他矣。
白蹄子的大小猪,成群涉水踏波过。月亮靠近天毕星,大雨滂沱汇成河。将帅士兵去东征,其他事情无暇做。
1、王秀梅 译注诗经(下):雅颂北京:中华书局,2015:570-572
2、姜亮夫 等先秦诗鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1998:510-512
渐(chán)渐之石,维其高矣。
山川悠远,维其劳矣。
武人东征,不皇朝(zhāo)矣。
渐渐:借为“巉(chán)巉”,险峭的样子。
维其:犹“何其”。
劳:劳苦。
一说读为“辽”,指辽远。
武人:指东征将士。
皇:同“遑”,闲暇。
朝:早上。
渐渐之石,维其卒(cuì)矣。
山川悠远,曷(hé)其没矣?武人东征,不皇出矣。
卒:借为“崒”,高峻而危险貌。
曷其没:言何时是个尽头。
曷,何。
没,尽。
出:出险。
有豕白蹢(dí),烝(zhēng)涉波矣。
月离于毕,俾(bǐ)滂(pāng)沱(tuó)矣。
武人东征,不皇他矣。
蹢:蹄子。
烝:众多。
一说“进”。
离:借作“丽”,依附,此指靠近。
毕:星宿名,二十八宿之一,又叫“天毕”。
俾:使。
滂沱:大雨貌。
不皇他:无暇顾及其他。
1、王秀梅 译注诗经(下):雅颂北京:中华书局,2015:570-572
2、姜亮夫 等先秦诗鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1998:510-512s
jiàn jiàn zhī shí ,wéi qí gāo yǐ 。shān chuān yōu yuǎn ,wéi qí láo yǐ 。wǔ rén dōng zhēng ,bú huáng cháo yǐ 。
渐渐之石,维其高矣。山川悠远,维其劳矣。武人东征,不遑朝矣。
jiàn jiàn zhī shí ,wéi qí zú yǐ 。shān chuān yōu yuǎn ,hé qí méi yǐ ?wǔ rén dōng zhēng ,bú huáng chū yǐ 。
渐渐之石,维其卒矣。山川悠远,曷其没矣?武人东征,不遑出矣。
yǒu shǐ bái dí ,zhēng shè bō yǐ 。yuè lí yú bì ,bǐ pāng tuó yǐ 。wǔ rén dōng zhēng ,bú huáng tā yǐ 。
有豕白蹢,烝涉波矣。月离于毕,俾滂沱矣。武人东征,不皇他矣。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
上一篇:诗经《菀柳》原文翻译及赏析
下一篇:诗经《角弓》原文翻译及赏析